Close

FAQs for Interpreting Services: Day Translations Q and A

Interpreting Frequently Asked Questions (FAQ)

Interpreting Frequently Asked Questions (FAQ)

Have questions about your project ?

Contact us anytime:

[email protected]

What’s the difference between translating and interpreting?

Translation is the conversion of text from one language into another. The “target text,” or “translation” communicates the same message. Interpreting is the intellectual activity that consists of facilitating oral or sign language communication, either simultaneously or consecutively, between people who do not speak or sign the same language.

What languages do you interpret for?

From Afrikaans to Zulu, we offer experienced interpreters for any language pair in the world.

What’s the difference between simultaneous and consecutive interpreting?

Simultaneous interpretation (also known as conference interpretation, or real-time interpreting) is when the speaker’s voice is interpreted without interruption as he/she is speaking. The interpreter listens to one language and speaks in another, simultaneously, the two voices speaking at once. Research has shown that 23 cognitive skills are involved in simultaneous interpreting. Simultaneous interpretation usually requires specific sound equipment.
In consecutive interpreting, the interpreter waits until the speaker completes an idea (a passage of speech, a sentence, a shorter part of a speech, or logical unit) and translates it into the foreign language. Therefore, consecutive interpretation requires pauses between passages for the interpretation to be spoken. First the interpreter listens to the entire phrase then she/he interprets it into the desired language.

Can Day Translations provide Consecutive and/or Simultaneous Interpreting?

Yes, we can provide both services with certified and experienced interpreting professionals for every industry.

What is site translation?

Sight translation is an oral translation of a written text.

Are your interpreters specialized in our industry terminology?

Yes. Our interpreters have extensive experience in tailoring their interpretations to your needs. We provide interpretation services for many different fields in every language in any city in the world. If you use specialized terminology, please discuss this with your customer service representative upfront. We may request that you provide us with additional information to help our interpreters familiarize themselves with your industry.

Where can you provide interpreters?

We can provide you with an interpreter in any city in the world. We can also provide multiple interpreters and booths for large conferences, wherever they are.

How do you select interpreters for my specific needs?

All our language professionals are qualified, accredited, and/or hold linguistic degrees. When Day Translations selects an interpreter for you, we make sure that they have the language expertise as well as the in-depth technical experience to perfectly fit your needs.

How much does it cost?

Interpretation service fees vary greatly based on the language requested, the type of interpreter you need, the experience of the interpreter, their training and certification, the complexity of the assignment, the duration of the appointment, and the appointment location. Please contact us with the details of your project.

What are your payment terms and methods?

We accept credit cards, debit cards, PayPal, checks and bank transfers. Payment is requested in advance.

What currencies do you accept?

We accept all currencies.