Professional Audiovisual Translation

Professional Audiovisual Services

Professional Audiovisual Translation

With decades worth of experience, our skilled Audiovisual team upholds the highest standards to ensure quality assurance.Our exceptional quality of service delivery is among the best in the industry, encompassing the widest range subtitling, transcription, and voice-over services in the industry.

Accurate & Complete Transcriptions

Accurate & Complete Transcriptions

We strive to be the most accurate translation company in the industry. Our transcriptionists decipher the most challenging phrases, delivering 100% accurate translations, without missing a single section.

Audiovisual Management

Audiovisual Management

Our AVT team members have extensive experience in a plethora of fields, including the legal, music, video gaming, and medical industries. We also boast industry-leading terminology and visual management processes, covering all of your industry-specific terms.

Audiovisual Translation- Defined

The localization process for audio and visual content is referred to as AVT (audiovisual translation), and it’s something that can help your brand deliver an impactful message to your target audience, regardless of which language and culture you’re targeting.

Businesses generally tend to understand the critical importance of localizing their content since consumers prefer personalized offerings that resonate with their cultural norms. But audiovisual translation goes above and beyond just localization. It often entails transcreation, or as most people call it, creative translation. Depending on local norms and cultures, audio and visual content is adapted, so it’s best suited for the local audience.

Audiovisual Services – Defined

It Puts You on the Global Stage

Although English is an international language, not everyone speaks it.In fact, a mere 25% of all internet users these days are English. This means that you risk losing out on targeting up to 75% of audience members if you’re only offering your content in English. But when you deploy audiovisual translation, you have the power to communicate with your audience in their language, providing them with the most authentic customer experience possible.

Audiovisual translation Expands Your Reach

Let’s suppose you’re currently using Facebook as your primary marketing platform. While it might work for your local audience, it might not be nearly as effective with a foreign target market. The Chinese market, for example, uses Weibo and WeChat as their social media platforms of choice. China has more than 854 million internet users, and just 1.8 million of them are on Facebook. Do you see the gap you’re potentially missing out on? audiovisual translation can help you tap into the most lucrative marketing channels.

It Improves Connections

One of Audiovisual translation’s main benefits is that it helps you engage with your audience and keep them interested. Localized content that has been optimized to fit cultural expectations will help you form better connections with your audience members. And that is the core function of any marketing strategy. Audiovisual translation services can help you avoid translation mishaps that can negatively affect your brand’s reputation too. So instead of simply translating your content, you can use audiovisual translation to ensure it’s perfectly customized to suit the unique audience needs.

The Edge Your Brand Needs

Regardless of how big or small your business is, marketing is always one of the most critical growth aspects. And these days, any strategic marketing plan needs captivating video content. When you deploy audiovisual translation, you’ll have an opportunity to provide your customers with content that captivates them with relevant and memorable visuals and audio.

Transcription Services – The Right One for You

The type of transcription service you need depends on the purpose and intended audience for your transcription. These are the three options you can choose from when requesting transcription services:

Verbatim Transcription Services

Verbatim transcriptions are comprised of every word of a dictation. This includes filler words such as “um,” “er,” and “uh.” It also lists moments of laughter, throat clearing, pauses, incomplete sentences, and any other noise made in the communication process.

Intelligent Transcription Services

Intelligent transcriptions omit filler words, laughter, and sounds that don’t relay the meaning of the message. With intelligent transcription services, light editing is given to the final product to correct grammatical errors and finish incomplete sentences

Edited Transcription Services

Edited transcription services are typically utilized when publishing or translating the transcription. Edited transcriptions receive edits that present the final document in a clear, easily readable, and formal format. When an edited transcription is translated, sentences are often restructured to make sense in the target language.

Legal Transcription Services

Legal Transcription Services

Get a legal transcriptionist on retainer!

Our legal transcription services lighten your workload. Our network consists of transcriptionists who are experts in the legal field. With years of experience, they have both a clear understanding of legal terminology and a precision with language and grammar. Utilize our legal transcription services for one language, or a multilingual case.

We will pair you with a legal transcriptionist, native to the culture of the dictation, so every word is clearly understood. Your transcriptionist listens to pre-recorded or live dictations and transcribes the message into a well organized, clear, and easy to read document for your records.

To assure that all of your documents have consistency in terminology and formatting, secure one of our legal transcriptionists on retainer. We will be sure to connect you with the same transcriptionist for every case.

Our legal transcription services cover a variety of dictations, including:

  • Administrative hearings
  • Arbitration proceedings
  • Appeals
  • Conference calls
  • Court proceedings
  • Court tapes
  • Court transcripts
  • Depositions
  • Evidence
  • Examinations under oath
  • Interrogations
  • Judgments
  • Jury instruction
  • Legal examinations
  • Legal pleadings
  • Legal briefs
  • Mediation proceedings
  • Memorandums
  • Minutes of meetings
  • Public hearings
  • Telephone conversations
  • Wiretaps

Medical Transcription Services

Accurate, HIPAA-compliant medical transcription services for your practice or hospital. You have patients to care for. You can’t be distracted by constantly updating your records. We have the solution!

Our experienced medical transcriptionists will transcribe any audio file into a well organized, clear and succinct document for your files. We transcribe:

  • Patient history
  • Exam notes
  • Operative reports
  • Referral letters
  • Discharge summaries
  • & more!

We will pair you with a transcriptionist who specializes in medical transcription services. This guarantees clear use of medical terminology, consistently formatted documents, and secure, HIPAA-compliant transcriptions.

We Provide All Kinds of Transcription Services

Transcription Translation Services

Transcription Translation Services

Not all transcription services require a translation. But, lucky for you, we are a translation company! So, if you need a dictation transcribed into one or more languages, we’ve got you covered!

Our expert transcriptionists live around the world. That means we can pair you with a transcriptionist who is fluent in the language of the spoken message and the language needed for the document.

When you need transcriptions in any language, why not trust a professional transcription company that specializes in language? We have a network of over 10,000 language professionals. So whether you need legal transcription services in one language, or medical transcription services for a multitude of languages, trust our language experts to deliver 100% accurate, detailed, and complete transcriptions.

Transcription Services vs. Translation Services

Translation services involve relaying a written message from a source language to an end language. Transcription is the careful conversion of a spoken message into a written format.

Interpreting Service
  • A transcriptionist converts spoken language to written language.
  • A transcriptionist must have a keen ear to pick up soft, garbled, or thickly accented messages.
  • A transcriptionist does not need fluency in any language accept the spoken language, unless conducting a transcription translation service.
Translation Service
  • A translator only handles written language.
  • A translator must have a keen understanding of grammar and spelling in both languages.
  • A translator must be able to write well in both the source and target language of the translation, but is not always bilingual.
Transcription Services vs. Translation Services
The Best Transcription Services

The Best Transcription Services

Transcribers need to have a trained ear to understand exactly what the speaker is saying, regardless of background noise, recording quality, industry jargon, or regional accents.

We focus on providing you with the best transcription services in the industry. Our experienced professionals combine a perfect command of the language (or languages), with the ability to decipher difficult messages and strong accents. They create flawless transcriptions for all your video and audio files.

Our professional transcription services guarantee that you:

  • Avoid Errors – Our trained transcriptionists can decipher even the most challenging of phrases.
  • Get Complete Transcriptions – We’ll never return a document with sections missing. If we ever have any doubts, we’ll always check with you first.
  • Save Time – With a team that works around the clock, we return your transcripts quickly and accurately, every time.

Other Language Services We Provide

Contact Us To Get Started

Tell us about your audiovisual project