Immigration Certified Translation Services, Day Translations Inc.

When applying for immigration, it is crucial to provide certified translations of all necessary documents. This includes your birth certificate and any other foreign language document. An English language translation must be provided for each foreign language document, and it must be a USCIS certified translation to ensure acceptance.

Certified translations are essential for meeting USCIS requirements. They help avoid delays or rejections in the application process.

Get Your Free Online Quote

What is a Certified Translation?

A certified translation is a translation that comes with a formal letter from the translator, affirming their proficiency in both the original and target languages and the accuracy of the translation. This certification letter must include the translator’s name, address, and signature, ensuring the translation’s credibility. Interestingly, the translator does not need to hold official credentials in translation services to provide a certified translation. For green card applications, any supporting document not in English must be accompanied by a certified translation to meet USCIS requirements.

The Importance of Accurate Translation

Accurate translation is paramount for green card applications. Even a minor error in the translation can result in delays or outright rejection of the application. Therefore, it is crucial to employ a professional translator who is proficient in both English and the original language of the document. The translator must provide a formal letter certifying their competence in both languages and the accuracy of the translation, ensuring the highest level of translation accuracy.

Why Do I Need Certified Translations?

You need certified translations if you want to immigrate to the U.S., whether to study or to work, especially for foreign language documents that require a full English language translation. Important documents like a marriage certificate and original documents must be accurately translated to avoid delays.

All high schools, universities, government, and immigration authorities will ask you to submit certified translations of all relevant documents that are not in English. It is crucial to translate documents accurately to meet these requirements and avoid potential rejections.

A translated document must be accompanied by a certification letter from the translator. Translated documents are essential for ensuring compliance with USCIS guidelines and avoiding delays in the application process.

Translating documents for immigration purposes requires a translator’s certification to confirm the accuracy and completeness of the translation. This certification is vital to ensure that the documents meet USCIS standards.

Additionally, it is important to use USCIS certified translations to guarantee acceptance by the agency. We can provide you with USCIS-approved translations with FREE certification for all types of documents, including:

  • Birth certificates
  • Academic transcripts and diplomas
  • Adoption papers
  • Death certificates
  • Passports
  • Driver’s licenses
  • Marriage and divorce certificates
  • Medical records
Immigration Certified Translation
Immigration Certified Translation
Immigration Certified Translation

Documents That Require Translation

When applying for a green card, any document not in English must be translated. Essential documents that typically require translation include:

  • Birth certificates
  • Marriage certificates
  • Divorce certificates
  • Death certificates
  • Adoption certificates
  • Diplomas and transcripts
  • Police certificates
  • Medical certificates

However, it is not necessary to translate a passport into English. To determine if a specific document needs translation, you can refer to the reciprocity schedule, which provides detailed guidelines.

Benefits of Using a Professional Translator

Opting for a professional translator offers numerous advantages:

  • Guarantees accurate translation
  • Saves time and effort
  • Minimizes the risk of delays or rejection
  • Provides a formal certification letter
  • Ensures a 100% acceptance guarantee

Professional translators are well-versed in USCIS requirements and can ensure that the translation meets all necessary standards, providing peace of mind and a smoother application process.

Immigration Certified Translation

In Addition to USCIS Certified Translations for Immigration, We Provide:

Immigration Certified Translation

Why Do I Need a Notarized Translation?

A notarized translation is signed by the translator in front of a notary, who adds their signature and stamp to prove the translation’s authenticity. This signed document is known as an affidavit. A certified translation doesn’t need to be signed in front of a notary and, therefore requires no affidavit.

Any document in a foreign language submitted with applications to USCIS must be accompanied by a complete English translation certified by a competent translator to prevent delays or denials of the application.

Generally, translations for immigration purposes need to be certified, whereas translations for administrative purposes, such as high school and college admissions, need to be notarized. If you’re not sure what type of document you need, don’t worry. Our certified experts know the system inside out and are on hand 24/7 to advise you.

Certified Samples in Different Languages

We can provide you with certified translation services and translation affidavits for all your documents.

View more certified samples

Test

German to English Police Clearance Certificate

How to Get a Certified Translation

To obtain a certified translation, you can utilize professional translation services like RushTranslate. This company offers translations in over 60 languages and boasts a 4.87 (out of 5) rating from over 9,000 reviews. Its services are priced at $25 per page (250 words or fewer).

Alternatively, you can choose other professional translation services that comply with USCIS requirements. It is essential to verify their credentials and reviews before submitting your documents. Remember, the translation and the certification letter must be typed. While the government’s official rules do not require notarization, most supporting documents and their translations should be included in the initial green card application package.

Immigration Certified Translation
Immigration Certified Translation

How to Choose a Language Services Provider for USCIS Certification

Selecting the right language services provider for USCIS certification is crucial to ensure that your translations are accurate and meet all USCIS requirements. Here are some factors to consider:

  • Experience: Look for a provider with extensive experience in USCIS certification and translation services. Their expertise will be invaluable in navigating the complexities of the immigration process.
  • Qualifications: Ensure that the translators are qualified and certified in the language requested. This guarantees that your documents will be translated by professionals who understand the nuances of both languages.
  • Reputation: Check the provider’s reputation online and ask for references. Positive reviews and testimonials can give you confidence in their ability to deliver high-quality translations.
  • Security: Ensure that the provider has a secure and confidential translation process. This is essential to protect your sensitive information and maintain the integrity of your documents.

By considering these factors, you can choose a language services provider that will deliver accurate, reliable, and compliant translations for your USCIS certification needs.