通訳者と翻訳者の違いは、言語表現の扱い方の違いです。例えば、通訳者は話や手話により、口頭である言語を他の言語で説明します。翻訳書は書面の文章をある言語から他の言語にします。通訳者が本当に必要ですか?もちろんです!想像してみてください:取引が合意に達しそうです。会社は長期にわたる交渉を経て、ようやく契約書を交わす段階まできました。しかし、クライアントは英語が話せませんし、あなたも彼らの母国語を話せません。どうしましょうか?このような状況はかなりのストレスになり得ます。前もってプロの派遣通訳者サービスを手配しておけば、簡単にこのような状況を防げるはずです。お客様特有のニーズに合わせて、同時通訳や逐次通訳サービスをご提供します。医療、法律、ビジネス、会議、移民他を含む分野に対応します。
弊社の通訳者は全員、お客様が求める言語のネイティブスピーカーですから、毎回100%正確なサービスを保証します。
弊社のプロジェクト管理チームは、あらゆる過程でお客様に寄り添います。常にその分野で経験豊富な通訳者がお客様と一緒に働けるようご紹介します。
通訳者を飛行機で派遣することは稀です。お客様の費用と無駄な燃料を節約します。さらに、最新の再利用可能な通訳機器に投資しています。
その場合は、Day Interpretingにお任せください。病院、法律事務所、コールセンター、警察署他の通訳に対応しています。DayInterpretingをチェックして無料アカウントにサインアップしましょう
名称から分かるように、派遣通訳サービスでは、お客様の事務所、法廷、医療クリニック、会議、その他現場に、資格ある専門の通訳者が実際に赴くことが関係しています。依頼から早ければ24時間で、世界のどの都市にも、どの言語のどんな通訳ニーズにも対応するバイリンガルの派遣通訳者を手配できます。弊社のプロのチームは、逐次通訳と同時通訳の両方に熟練しています。以下の専門分野を含みます:
会社で外国籍の人からの大量のビザ申請や EUOを処理する場合や、移民面接や法廷手続きで通訳の専門家のサポートが必要な場合、弊社が力になります。米国への移民や、外国への留学を考えている場合、あるいは地球規模でビジネスをするなど、お客様の状況に関わらず、弊社の国際的チームの法律派遣通訳者が力になります。以下の分野で、クライアントに正確で信頼できる法律翻訳サービスを提供します:
外国人の患者さんの診断、IME、EUOや診療予約については、当事者双方の間で完璧に意思を通わせ、理解する必要があります。だからこそ、弊社は進化し続ける最新版の専門用語に精通すると共に、二か国語を流暢に駆使する派遣医療通訳者をご紹介します。全米法廷通訳者・翻訳者協会(NAJIT)の優れた会員として、弊社は以下の分野でクライアントに正確で信頼できる派遣医療通訳サービスをご提供します: