どんな言語にも対応するクローズドキャプションと字幕サービス

字幕サービスの料金

クロックオレンジのアイコン

10時間まで

最低料金

$15.00 USD

分単価 今すぐご注文

クロックブルーのアイコン

20時間まで

最低料金

$13.00 USD

分単価 今すぐご注文

クロックグリーンのアイコン

20時間以上

無料の見積もりを依頼する

今すぐ注文

クローズドキャプション&字幕サービスでメディアの到達範囲を拡大

元のメディアが持つメッセージと文化的レファレンスを他の言語に伝えるには、経験豊かで熟練した翻訳者が必要です。共通の言語を使っている国はたくさんありますが、アクセント、文化、そしてボキャブラリーは大きく異なる場合があります。地域的違いを意識していないと、視聴者の混乱や当惑を招き、不快にさせてしまうこともあり得ます。映画の翻訳には翻訳っぽさが残り、翻訳した字幕からは翻訳っぽさが抜けないでしょう。

世界的な成功を目指しているなら、字幕を想定対象視聴者向けに翻訳しローカライズしなければなりません。視聴者に元の台本は外国語だったことを忘れさせる、ローカライズした字幕を提供します。

further-your-medias-reach

お見積りをリクエストする

下のボタンを押して必要事項を送信すると、わずか10分で無料お見積りが届きます。

字幕に加えて、以下のサービスも提供しています:

subtitling-services-for-business-and-entertainment

ビジネスとエンターテイメント向けの字幕サービス

効率的で多彩な字幕会社をお探しなら、弊社で間違いありません。以下を含むあらゆる映像向けにクローズドキャプションと字幕サービスを提供します:

  • ショートフィルムとノーカット版の映画
  • ドキュメンタリー
  • 会社の紹介動画
  • Eラーニングプラットフォーム向けの動画レッスン
  • チュートリアル
  • 公共広告

完璧な仕事のおかげで、五大陸とあらゆる業種で一流のクライアントを獲得してきました。その一員となる前に、以下のことを知っておきましょう…

事情に合わせてサービスを選択する

クローズドキャプションサービス
  • クローズドキャプションには対話と音声キュー(バックグラウンドノイズ、サウンドトラックなど)が含まれます
  • クローズドキャプションサービスがあれば、聴覚障害者もメディアにアクセスして、音声がなくても楽しむことができます。
  • 以下の場合にクローズドキャプションをお勧めします:
    • ミュートした画面でメディアを再生する(店内や官公庁)場合
    • 難聴の人にもメディアをもっと楽しんで欲しい場合
字幕サービス
  • 字幕は音声言語だけを文字にします(会話、ナレーションなど)
  • 音声にアクセスできない視聴者にすべてを理解させるのに、字幕では不十分です。
  • 以下の場合に字幕をお勧めします:
    • 外国市場で、エンターテイメントの競合製品としてメディアを紹介したい時
    • 視聴者がメディアの原語と字幕の言語を話す人に分かれている場合

以下の場合は両方のサービスをお勧めします:

ic-字幕
オンライン上で、外国の視聴者と、消音のまま視聴を始めた人の両方が再生するメディアの場合(キャプションと字幕の両方が表示される動画のエンゲージメント率は、80%を記録しています。)
Windowsのメディアプレイヤー
視聴者が字幕かクローズドキャプションを選べるフォーマットでメディアを公開する場合。(難聴者がアクセスできない形式では、視聴者を獲得できません。)

字幕とクローズドキャプションサービスを選ぶべき理由

外国の視聴者に映画を紹介したいなら、ボイスオーバーよりも字幕の方が便利でしょう。

字幕とクローズドキャプションサービスは、ボイスオーバーよりもかなり安上がりです。さらに、これらのサービスで視聴者は、元の言語で俳優の声を聴くことができます。

クローズドキャプションと字幕サービスは、より早く簡単で、視聴者がメディアのオリジナル版と感情的つながりを持つ余地があります。お客様が動画のメッセージを伝えるため、どんな方法を選ぶとしても私たちのサービスが力になります!

why-choose-subtitling-and-closed-captioning-services
the-closed-captioning-company-for-you

あなたにぴったりのクローズドキャプション会社

どのクローズドキャプションまたは字幕サービス会社を信頼して選ぶかは、簡単ではない場合があります。でも、Day Translationsなら、常に一流のコミュニケーションができると確信できます。

10,000人以上の言語の専門家から成るチームが、年中無休一日24時間体制で対応します。経験豊かで、仕事が速く、費用対効果の高い会社です。さらに、メディアコミュニケーションに長けた言語の専門家がいます。これ以上何を望まれますか?