雑誌翻訳サービス

Magazine Translation Services

あらゆる言語対応の雑誌翻訳サービス

出版した雑誌は好評でした。オンライン版の人気も上々で、毎日読者数が増えています。

世界中の読者に向けて公開する時が来ました。でも、どうすれば自国で雑誌の人気を押し上げたのと同じウィット、斬新さ、スタイル、キャラクターを翻訳版でも確実に取り込むことができるでしょうか?専門家に任せましょう。弊社が誇る10,000人以上の実力ある翻訳者の世界的ネットワークが、世界中の言語にあなたの記事を翻訳します。年中無休一日24時間体制でサービスを提供しているので、いつでも、どんな納期でもサポートします。

Magazine Translation Services in Every Language

お見積りをリクエストする

下のボタンを押して必要事項を送信すると、わずか10分で無料お見積りが届きます。

Translate Your Magazine Articles with Professionals

専門家の手で雑誌の記事を翻訳

世界中で雑誌の読者とファンを最大限に獲得するには、雑誌を翻訳し、最善の結果を祈るだけでは不十分です。その分野が専門で業界の技術用語やスタイルを理解している、実力のある言語の専門家とパートナーを組まなければなりません。私たちは熟練したネイティブスピーカーをご紹介することに加えて、お客様の納品指示、引用文の要件、またフォーマット要求を守ります。すべての記事を、原文と左右対称になるよう翻訳します。人気のキーワードを使うことにより、オンライン記事が、地元言語の検索エンジンにかかるよう最適化することもできます。雑誌翻訳は以下の分野に対応しています:

  • 包括的なローカライゼーション
  • あらゆる内容
  • 複雑なフォーマット要求
  • すべての言語

雑誌翻訳に加えて、以下のサービスも提供しています:

記事の翻訳を超える雑誌のローカライゼーションサービス

グローバル市場への展開を考えておられるなら、対象読者向けに雑誌の翻訳をローカライズする必要があります。同じ言語を使う国はたくさんありますが、好み、文化、ボキャブラリーなどの重要な影響要素はかなり異なることもあります。地域間の違いを尊重できないと、読者離れを招き、読者は他の情報源に流れてしまうかもしれません。私たちがお手伝いしましょう。雑誌ローカライゼーションの専門家は:

  • お客様の対象地域出身のプロの翻訳者です
  • 地元言語のニュアンスに精通しています
  • 十分な実力&経験を備えています
  • どんな納期にも対応可能です
Magazine Localization Services – Beyond Article Translations