今すぐ翻訳
無料お見積もり
この業界で16年以上の実績を持つDay Translationsは、優れたクローズドキャプションサービスで高い評価を得ています。言語的なニュアンスや文化の違いを深く理解することで、貴社のメディア・コンテンツが世界中の視聴者に効果的かつそのまま届くことを保証します。私たちのよく訓練された翻訳者は、メディアの元のメッセージと文化的レファレンスを正確に伝える専門家です。私たちは、同じ言語であっても、アクセントや文化、語彙が大きく異なることを理解しています。私たちのチームは、地域の違いを考慮し、視聴者の混乱、動揺、不快感を防ぎます。お客様のメディアが世界的な成功を収めるためには、単に翻訳するだけでなく、ターゲットとする視聴者のためにローカライズした字幕が必要です。ローカライズされたクローズド・キャプションを提供することで、台本がもともと別の言語で書かれていたことを視聴者に忘れさせ、シームレスな視聴体験を提供します。
映画、ドキュメンタリー、企業動画、eラーニングレッスン、チュートリアル、公共サービスの発表など、クローズドキャプションが必要な場合は、弊社にお任せください。私たちのサービスは、様々な用途の多様なニーズを満たすように設計されており、ターゲットとなる視聴者にメッセージを必ず明確に伝えることができます。
クローズドキャプションは、音声キュー(バックグラウンドノイズ、サウンドトラックなど)と共にダイアログを含みます。クローズドキャプションサービスを利用すると、耳の聞こえない人もお客様のメディアにアクセスでき、音声がなくても楽むことができます。
字幕は、話し言葉(台詞、ナレーションなど)だけを表示します。音声にアクセスできない視聴者が、すべてを完全に理解するには、字幕だけでは不十分です。
あなたのメディアは(店舗や官公庁で)ミュートになった画面で再生されます。耳の不自由な方にもメディアを楽しんでもらいたいと思います。
お客様のメディアを、海外市場でもエンターテインメント商品として競争させたいと思っています。視聴者はメディアの言語を話す人と、字幕の言語を話す人に分かれています。
外国人視聴者と、音声を有効化せずに視聴を開始するかもしれな視聴者の両方を対象に、メディアをオンラインで公開します。(字幕とキャプションの両方があるビデオは、80%のエンゲージメント率を持つことが証明されています。)
あなたのメディアは、視聴者が字幕またはクローズドキャプションを選択できるフォーマットでリリースされます。(耳の不自由な人がアクセスできないことは、視聴者を拒絶することになります)。
5分以内に書類を提出し、オプションを選択してください。
翻訳を承認するか、無料で修正を依頼する
承認された最終翻訳を受け取ります。
Day Translationsは、常にプロフェッショナルで卓越したサービスを提供しています。できることなら星を10個以上付けたいです。翻訳に関しては常に迅速で、非常にプロフェッショナルです。何カ月もお世話になっていますが、その価格とサービスには誰も勝てないと思います。
Ronald Mesia身元認証済みの顧客
彼らはかなり優秀です。Day Translationsの前に、別の会社を利用したことがありますが、成果物に満足できませんでした。Day Translationsの方がずっとプロフェッショナルです。きっと満足のいく結果が得られるでしょう。念のために言っておきますが、私はこの会社の回し者ではありません。私はただの満足した顧客です。
Jean V身元認証済みの顧客
私はDay Translationsで素晴らしい経験をしました。スウェーデン語から英語への翻訳を依頼するために文書をアップロードしたところ、10分以内にメールで料金の見積もりが届きました。数日以内に完璧な翻訳が届きました。また必ず利用します。
Oden Groth身元認証済みの顧客
あなたの字幕プロジェクトについて教えてください