법률 번역 서비스

모든 니즈를 만족시키는 법률 번역 회사

당사의 법률 번역 전문가를 엄선한 팀은 전 세계 법률 시스템의 용어의 이해도가 높습니다. 타겟 언어의 모국어와 해당 법률 분야의 전문가인 전문 법률 번역가와 연락해 보세요.

당사는 다음과 같은 종합적인 법률 번역 서비스를 제공합니다:

  • 법률 문서 번역
  • 법정 통역
  • 인증 법률 번역
  • 미 이민국에서 인정하는 번역 보장
  • 대학 또는 고등학교 요구 사항 준수
  • 거울처럼 동일하게 이미지 번역, 법적 구속력이 있는 계약서 번역
  • 민사 소송 번역
  • 모든 문서에 대한 무료 인증이 포함된 선서 또는 인증 번역
  • 번역 진술서

견적 요청하기

아래 버튼을 누르고 필요한 정보를 제출하시면 단 10분 만에 무료 견적을 받아보실 수 있습니다!

법률 번역이 무엇인가요?

법률 번역은 법률 시스템 내의 서면 정보를 한 언어에서 다른 언어로 옮기는 작업입니다. 법률 번역은 사법 시스템이 국가마다 크게 다르기에 서비스가 복잡합니다. 따라서 법률 번역가는 해당 법률 시스템의 모든 필요한 사항을 성실히 충족할 수 있도록 관련 법률 시스템의 복잡한 세부 사항에 대한 철저한 지식을 갖추고 있어야 합니다.

당사는 법률 분야 전문가가 법률 번역 및 법률 통역 서비스를 제공합니다. 광범위한 언어 전문가 네트워크를 통해 다음과 같은 법률 전문 번역사를 연결해 드립니다:

  • 타겟 언어의 원어민
  • 해당 법률 분야의 전문가
  • 법정에서 일할 수 있는 자격을 갖춘 번역사

법률 번역 서비스 외 제공 서비스:

리테이너 법률 번역 서비스

이제 법률 번역가와 법원 통역가를 리테이너로 둘 수 있습니다. 당사의 법률 번역 리테이너 프로그램은 일관성과 편리함을 제공합니다. 법률 분야에 특화된 언어 전문가와 계속 연락이 가능하며, 가장 희귀한 언어에도 쉽게 접근할 수 있습니다.

가장 많이 사용하는 언어의 번역가와 관계를 구축하세요. 동일한 번역가를 계속 이용할 수 있다면 모든 문서에 일관성을 유지할 수 있습니다. 이는 여러 단어가 동일한 의미를 띌 수 있는 번역의 경우 특히 중요합니다. 번역가와 일관되게 일하면 번역가가 형식과 용어에 대한 선호도를 학습하여 모든 문서에 일관성을 부여할 수 있습니다.

또한 이 리테이너 프로그램을 통해 가장 희귀한 언어 전문가를 가장 빠른 시간 내에 연결해 드립니다. 아직 처리하지 않은 언어를 사용하는 고객을 만나면 요청 후 몇 시간 내에 해당 언어에 적합한 번역가를 제공합니다.

원활한 커뮤니케이션을 유지하는 것이 저희의 목표입니다. 법률 번역 리테이너 프로그램을 이용하면 특정 사건에 가장 적합한 법률 번역가를 찾느라 시간을 낭비할 필요가 없습니다. 저희가 모든 것을 처리해 드립니다. 그리고 다른 어떤 법률 번역 회사보다 더 빠르게 처리해 드립니다.

모든 언어로 이용 가능한 법률 문서 번역

국가마다 법률이 다르기 때문에 계약을 협상하고 법률 문서를 교환할 때 소송을 피하려면 법률 문구를 정확하게 번역하는 것이 중요합니다. 법률 문서 번역은 기술적이고 정확해야 하며, 관련 당사자의 권리와 의무를 정확하게 정의해야 합니다.

적절한 법률 문서 번역을 위해서는 법률 번역 제공업체가 관련 언어에 모두 능통해야 할 뿐만 아니라 사소한 오해가 발생하지 않도록 법률 용어에 대한 이해도도 높아야 합니다.

당사는 선도적인 법률 번역 회사로서 모든 문서를 정확하고 효율적으로 처리할 수 있도록 보장합니다. 법률 문서의 모든 세부 사항을 꼼꼼하게 번역하여 번역이 원본과 100% 일치하고 관련 법률 시스템의 요구 사항을 충족하는지 확인합니다.

또한 출생증명서, 운전면허증, 여권 등 모든 문서에 대해 인증 법률 번역과 법률 번역 진술서를 제공합니다.

최고 수준의 교육, 보장된 인증, 이민국 승인, 법률 용어에 대한 광범위한 전문 지식을 갖춘 신뢰할 수 있고 입증된 법률 번역 대행사를 선택하는 것이 중요합니다. 저희가 바로 그런 곳입니다. 인증 법률 문서 번역을 믿고 맡겨 주시면 모든 법률 번역이 항상 100% 정확하다는 것을 보장합니다.

인증 법률 번역

여러분이 고등학교 전학, 대학 지원서 또는 이민 수속을 위해 번역된 문서가 필요로 하는 경우 여러분은 인증된 번역을 제출해야 합니다. 그리고 인증된 법률 번역의 경우 번역과 절차 모두에서 정확성을 보장할 수 있는 전문 법률 번역 회사가 필요합니다.

당사의 인증 법률 번역 전문가는 엄격한 5단계 품질 관리 시스템을 통해 모든 법률 번역을 진행하여 번역이 100% 정확하고 모든 관련 법적 요건을 충족하도록 보장합니다. 그 다음 번역과 함께 서명된 정확성 인증서를 무료로 제공합니다. 또한 번역 진술서가 필요한 경우 요청 시 번역 진술서를 제공합니다.

당사의 모든 번역은 미 이민국에서 승인받으며 평생 보증이 적용됩니다. 즉, 어떤 이유로든 번역이 학교, 대학 또는 정부의 모든 요구 사항을 충족하지 못하는 경우 올바른 결과를 볼 때까지 번역을 조정해 드립니다.

다음을 비롯한 법적 문서를 인증합니다.

  • 여권
  • 입양 서류
  • 법적 이름 변경 서류
  • 운전면허증
  • 출생 증명서
  • 결혼 증명서
  • 학업 성적표 및 졸업장
  • 의료 기록

인증 법률 번역 샘플

모든 문서에 대한 인증 번역 서비스 및 번역 진술서를 제공할 수 있습니다.

인증 샘플 더보기

독일어에서 영어로의 경찰 허가 증명서

법률 번역 서비스 중 법원 통역

법원 통역 서비스는 법률 시스템에서 정의를 유지합니다.

미국 연방 사법부가 보고한 바에 따르면 법원에서 정기적으로 사용하는 언어가 120개가 넘습니다. 여기에는 아래와 같이 아주 가끔 요청되는 모호한 언어는 포함되지 않습니다:

  • 와유 – 콜롬비아 부족 언어
  • 킥체 – 과테말라 마야어
  • 이그보 – 나이지리아 남동부 이그보족의 모국어

모든 사람이 공정한 재판을 받을 권리를 보장하기 위해서는 유창하고 인증된 법정 통역사가 제공되어야 합니다. 정의를 지켜주세요. 언어 전문가 네트워크를 활용하세요.

당사는 모든 언어로 법정 통역 서비스를 제공합니다. 재판, 예비 절차, 증인 준비까지 피고인 또는 증인의 외국어를 모국어로 하는 인증된 법원 통역가를 제공합니다.

법원 통역가는 전화로 즉시 또는 요청 후 24시간 이내에 직접 방문해서 이용할 수 있습니다.지금 법원 통역가와 연락해 보세요.

진술서 번역 – 법률 문서 번역 서비스의 핵심 요소

모든 문서에 대해 번역 진술서와 함께 번역 인증 서비스를 제공할 수 있습니다. 이러한 선서 번역 인증에는 다음이 포함됩니다:

  • 공식 대리인의 이름
  • 인증 스탬프 & 공식 직인
  • 당사의 자격 & 인증 정보
  • 번역 자체의 세부 사항
  • 공증인 또는 선서 위임자(commissioner of oaths)의 공식 공증인 직인 및 서명

당사의 번역 진술서는 전 세계적으로 통용되며 미 이민국의 승인을 받았습니다. 또한 모든 번역에 대해 평생 보증을 제공합니다.

법률 시스템에는 전문 지식이 필요한 법률과 규정이 많이 있습니다. 법률 번역과 관련하여 궁금한 점이 있을 시 당사의 전문가 팀이 24/7 언제나 도움을 드립니다. 지금 법률 번역 전문가와 연락해 보세요!