Book Translation Agency: Literary Translation Services in Every Language

Get Your Free Online Quote

Literary Translation

Benefits of Literary Translation

Literary translation is a vital process that allows authors to reach a broader audience and increase the popularity of their work. By translating a book into multiple languages, authors can tap into new markets and connect with readers from different cultures. This can lead to increased book sales, improved search rankings, and a higher level of recognition and respect for the author.

Moreover, literary translation can also help to promote cultural understanding and exchange between different countries and communities. By making books available in multiple languages, readers can gain a deeper understanding of different cultures and perspectives, which can foster greater empathy and tolerance.

In addition, literary translation can also provide a new source of income for authors and publishers. By translating a book into multiple languages, authors can increase their earning potential and reach a wider audience.

Literary Translations for All Types of Text

An intelligent and sensitive translator can be an essential assistant to a writer. An experienced book translator can ensure that your story resonates with readers from all around the world. Share your story with readers from all around the world, with the help of our experienced and specifically trained literary translators.

For over a decade, authors have relied on us to provide the most accurate translations of:

  • Movie scripts
  • Poetry & songs
  • Essays
  • Magazines & journals
  • Books (novels, non-fiction, etc.)
  • Textbooks
Literary Translation
Literary Translation

Literary Translation Services – Book Translations

Receive the most accurate professional book translation services in the world by working with our international team of experts. No matter the tone, format, or length of your work, you’ll get a flawless translated version in every single language.

And that’s no over exaggeration. We once helped a client translate his book into every language, including Quechua, Induss, and Manx.

Our commitment to quality translation ensures that every book retains its original tone and message while being accessible to international readers.

How do we do it? We only work with the best. And, just to make sure we’re delivering the excellence you deserve, we evaluate every translation through our comprehensive 5-Step Quality & Accuracy Control Process.

The Translation Process

The translation process involves several meticulous steps to ensure the highest quality and accuracy. Here’s a breakdown of our comprehensive approach:

  • Pre-translation: This initial phase involves a thorough review of the original text to identify any potential issues or challenges that may arise during the translation process. This step ensures that our translators are well-prepared to handle the nuances of the text.
  • Translation: During this phase, our professional translators, who are native speakers of the target language, translate the original text. They pay close attention to cultural nuances and linguistic accuracy to ensure that the translated text resonates with the target audience.
  • Editing: Once the translation is complete, the text undergoes a rigorous editing process. This step involves reviewing the translated text to ensure that it is accurate, consistent, and free of errors.
  • Proofreading: The next step is proofreading, where the text is meticulously checked for any remaining errors and to ensure it meets the required standards.
  • Quality assurance: Finally, the translated text undergoes a quality assurance review. This step ensures that the translation meets our high standards of quality and accuracy.

At our book translation company, we use a team of professional translators who are native speakers of the target language and have expertise in literary translation. While we utilize machine translation tools to assist with the translation process, all translations are reviewed and edited by human translators to ensure the highest level of accuracy and quality.

Literary Translation
Literary Translation

Quality Assurance and Guarantee

We also offer localized translation services for magazines and academic journals. Do you need an article or a whole issue? Do you need a paper or a whole journal?

Don’t worry, we’ve got you covered. Working with the necessary help of scholars and experienced translators, we guarantee an accurate version of your work, in any language. Plus, our timescales are flexible and our translators are native speakers.
Trust our expert literary translators with all of your magazine and journal translations.

  • Reviewing the translated text: We meticulously review the translated text to ensure that it is accurate and consistent with the original.
  • Checking for errors and inconsistencies: Our team carefully checks the translated text for any errors or inconsistencies, ensuring that the final product is flawless.
  • Ensuring high standards: We ensure that the translated text meets the required standards and is of the highest quality.
  • Satisfaction guarantee: We offer a satisfaction guarantee, which means that if the client is not satisfied with the translation, we will work with them to revise and improve it until they are completely satisfied.

By adhering to this rigorous quality assurance process, we ensure that our clients receive translations that are not only accurate but also of the highest quality. Trust our book translation company to deliver translations that meet your expectations and help you reach a global audience.

Literary Translation Services – Script Translations

Film script translations are best left to the experts. Why? They require:

  • Extensive knowledge of the work’s culture and language of origin, as well as the culture and language of the target audience.
  • A translator with a firm understanding of screenplay writing and formatting.

Translating your script prepares your work for global audiences. It is the first step to have your film subtitled or dubbed by voice actors. Or, it can equip you to create art filmed in a new language, specifically for a new audience.

If screenplay translations are the key to your success, why take risks with an amateur? Rest assured with our professional film script translation services.

Literary Translation

In Addition to Literary Translation Services, We Offer:

Literary Translation Services – Magazine Translations

We also offer localized translation services for magazines and academic journals. Do you need an article or a whole issue? Do you need a paper or a whole journal?

Don’t worry, we’ve got you covered. Working with the necessary help of scholars and experienced translators, we guarantee an accurate version of your work, in any language. Plus, our timescales are flexible and our translators are native speakers. Trust our expert literary translators with all of your magazine and journal translations.

Literary Translation
Literary Translation

The Literary Translation Company for You

Italian journalist Italo Calvino once wrote, “Without translation, I would be limited to the borders of my own country. The translator is my most important ally. He introduces me to the world.”
Why should you trust us? Our film, magazine, and book translation services are in the hands of a team of professionals, with experience working in all languages. Our team of professionals has extensive experience in translating books across all genres, ensuring that your translated books reach a global audience.
So, if you’re looking for the best book and movie translation services you can get, you’re in the right place.

Yes, we deliver in all formats. Yes, we work in all languages.