Video Game Translation Services: 
A Guide to Localization

Video game localization services, including voice over services, manual translations, and UI/UX localization, performed by specialized gaming translators. Connect with gaming localization specialists who are native to your target culture.

Get Your Free Online Quote

Game Translation Services

Games Translation and Localization Services

The gaming industry is growing considerably fast.

Technological progress is increasing the possibility of game development as an art form. As a result, video games are gaining technical and narrative complexity. Plus, products that used to be targeted to audiences of a specific age range or niche are now mainstream and widely consumed.

For a video game and its collateral material to reach an international customer base, it must be translated and localized by professionals with extensive experience translating video games.

It’s important to maintain the tone of a game’s narration in order to present the story and the challenges within it as faithfully as possible. Expert game translators not only provide accurate translations but also adapt the game’s content to resonate with the target audience, ensuring a successful player experience. But, it’s also necessary to recognize and replace cultural references, idioms, and other details that won’t make sense across cultures when directly translated.
Your hand selected localization team will assure that your game translates in a way that doesn’t distract, confuse, or worse, offend your target audience. They will meticulously localize your game to maintain its core while impacting your new audience.

What Is Video Game Localization?

When you want to take your product to a new country, simple video game translation is just part of the process.

Video game localization refers to any changes necessary for a game to be launched in a new region, with new legal requirements, manual and hardware stipulations, and cultural sensitivities. It also involves retaining complex game mechanics to ensure the intricate gaming elements are preserved during localization, enhancing the overall gaming experience.

The components that may need adaptation are:

  • Manuals and ReadMe files
  • Logos, packaging, game boxes, and design
  • Dialogue/Voice over
  • Game text and subtitles
  • User interface and UX design (for local and international consoles)
  • Game and company website
  • Advertising
  • Artistic design

We offer all these services, performed by professional game translators and localization experts. Our proficiency extends to both indie and AAA games, ensuring a broad versatility for various gaming projects.

Game Translation Services
Game Translation Services

Benefits of Game Localization

Game localization is the process of adapting a video game to a specific region or language, making it more accessible and enjoyable for players worldwide. The benefits of game localization are numerous, and they can significantly impact a game’s success in the global market. Here are some of the key benefits of game localization:

  • Increased Global Reach: By localizing a game, developers can reach a broader audience, including players who may not speak the original language of the game. This can lead to increased sales, revenue, and market share.
  • Improved User Experience: Localization ensures that the game is tailored to the specific needs and preferences of the target audience, resulting in a more enjoyable and immersive gaming experience.
  • Enhanced Brand Reputation: A well-localized game can enhance a developer’s reputation and credibility in the global market, demonstrating their commitment to quality and customer satisfaction.
  • Increased Revenue: By expanding the game’s reach to new markets, developers can increase revenue and profitability. (Keep keywords: game localization, video game)

Trusted by the Most Influential Companies Worldwide

Game Localization Process

The game localization process involves several stages, from preparation to testing and quality assurance. Here’s an overview of the process:

Preparation
The preparation stage involves several key steps:

  • Reviewing Game Content: The game’s content, including text, audio, and visuals, is reviewed to identify any cultural or linguistic nuances that may need to be adapted for the target market.
  • Identifying Target Audience: The target audience is identified, including their language, culture, and preferences.
  • Determining Translation Requirements: The translation requirements are determined, including the languages, formats, and deadlines.

Translation and Localization
The translation and localization stage involves:

  • Translating Game Content: The game’s content is translated into the target language, taking into account cultural and linguistic nuances.
  • Localizing Game Content: The game’s content is localized for the target market, including adapting graphics, audio, and visuals to meet local preferences and regulations.

Testing and Quality Assurance
The testing and quality assurance stage involves:

  • Testing Game Functionality: The game is tested to ensure that it functions correctly and meets the required quality standards.
  • Ensuring Cultural and Linguistic Accuracy: The game is reviewed to ensure that it is culturally and linguistically accurate, and that all translations are correct and consistent.
Game Translation Services
Game Translation Services

How Long Does It Take To Localize A Game?

Our localization specialists run your game through a thorough process to adapt it for your new market with high quality translation services. This includes:

  • Source analysis
    Identify all items/entities that require adaptation plus the degree of adaptation based on the target market demographics.
  • Game testing
    Become familiar with written concepts and design assets.
  • Localization
    Implement game voice overs, game subtitling and game translations.
  • Manufacturing
    Adapt packaging and design, hardware, and game boxes.
  • Application
    Development and implementation of changes.
  • Quality Assurance Phase
    Rigorous quality assurance testing to confirm everything is in working order.

This process can take anywhere from 3 to 10 months. It ensures that the video game is 100% clear and ready for its new audience. Our goal is to provide a seamless game development experience by making sure that all localization efforts enhance the interaction of developers with the tools.

Professional Game Translation and Localization Services in 100+ Languages

Our tech-savvy, international translators will test your product and create a localized duplicate with two priorities in mind:

  • Remaining faithful to your vision
  • Ensuring that all subtleties within the game translate in a way that maintains that vision for gamers in your new target market

As a reputable gaming translation company, we translate and localize:

  • Interfaces
  • Websites
  • Apps
  • Marketing materials
  • Game scripts
  • Graphics
  • Manuals
  • Voice overs
  • Game marketing materials

We hold every professional translation service to the highest standard. Utilizing skilled video game translators, we deliver the most accurate, highest quality, and fastest translations for the gaming industry. We guarantee it. In fact, we will back all of your translations with a lifetime guarantee. You focus on creating revolutionary games that will impact the world. We’ll focus on creating the translations that get you there.

Game Translation Services